塔斯娱乐资讯网

港媒:香港告示牌震惊内地游客,狂赞警告好霸气港媒“U港生活”报道,近日,有人分享

港媒:香港告示牌震惊内地游客,狂赞警告好霸气港媒“U港生活”报道,近日,有人分享在游港期间各种告示字句的照片,大批内地网民赞叹港式用语都充满了「古风」,甚至有人感叹「许多在内地早就见不到的传统,竟然在香港被当作日常保存了下来」!「阁下在此」:内地地图标示一律采用最直白的白话文,但看到香港写著「阁下在此」,内地网民大赞有种「古风」的高级感。有内地网民指出,因为粤语口语不用「您」,书面语便完美承袭了「阁下」这类古汉语敬语,听起来特别文雅。「请移玉步」:当需要改道时,香港常用的「请移玉步」让不少内地人「被惊艳」。有内地网友起初还误以为「玉步」特指女性,得知是男女通用的古代君子尊称后,纷纷感叹香港对文字背后的典故保留得很深厚。「贵宾止步」:内地商场的员工通道一律大字写著的「闲人免进」,但香港却普遍写「贵宾止步」。内地网民对此大赞:「觉得香港的表达很有谦逊的感觉,把商场客人当贵客;内地的纯粹就是出于维护秩序的警示标语。」

除了敬语,内地网民指香港警告字句,简短有力、富文言色彩,直言「看得一愣一愣,完全不敢乱动」。内地人见到香港大厦防烟门写著「奉消防处谕」、或者店铺贴上「面斥不雅」时,纷纷大呼「严肃得来又带点反差萌」!特别是看到「必定送官究治」时,内地客笑言有种准备要被「移交官府公办」的时空交错感。更有网民更表示:「这种文言式表达利落、铿锵有力,正是『警告』该有的严肃语气。要是内地公共场所有『严禁吸烟,违者送官』,感觉条例效果能比现在好不少!」最让内地网民心服口服的,是香港人将古典庄重的词汇融入了日常生活的血脉之中。「用膳」:内地网友笑言,在国内「用膳」一词早就绝迹,现在只会出现在清宫剧,或者内地奶茶店「小主、公主请用膳」这类娱乐化的网红营销手段中。但在香港,学校和公司的午休时间依然正正经经地叫作「午膳时间」,成为生活的一部分。「梳洗」 :有在港企工作的内地员工分享,微信问香港老板出门没有,老板发讯息答「我在梳洗」,让他大赞有种长辈的文雅。「泊车」:内地一律统称为停车,但内地网民惊叹香港「泊车」一词用得极为「信达雅」——既精确区别了司机在车内的暂停,又完美沿用了古代把船靠岸的「泊船」概念,而且发音还与英文的「Park」 绝妙吻合!香港日常下班路上看到的青春

评论列表

自在佛爷
自在佛爷 11
2026-06-29 17:47
少见多怪 自媒体时代看见只鸡都要喊凤凰才能引流
终成眷属
终成眷属 5
2026-06-29 19:47
这就是为什么我们经常说粤语是古汉语传承,而普通话不是

剧毒 回复 06-29 21:47
放屁

High哥雷
High哥雷 5
2026-06-29 17:20
香港好多做服务的都是五六十岁大爷大妈,老人家用语就是这样的啦,大陆年轻仔少见多怪[并不简单]
东曦
东曦 5
2026-06-29 19:51
也不要笑内地,是为了保证大多数人都能看懂,而采用了俗化语言
用户94xxx51
用户94xxx51 4
2026-06-29 19:51
香港是保留中华文化和粤语最好的地方。

用户26xxx70 回复 06-29 23:08
说到底就是一个井

用户19xxx49
用户19xxx49 1
2026-06-29 22:54
先让下一代肯讲粤语再说吧
雨天的太阳
雨天的太阳 1
2026-06-29 22:55
乱七八糟不知所云