塔斯娱乐资讯网

5月25日,利奥十四世在一次面向全球信徒的公开讲话中说了一句“对不起”,这句话被

5月25日,利奥十四世在一次面向全球信徒的公开讲话中说了一句“对不起”,这句话被迅速放大,因为很多人认为,这不仅是一句道歉,而是梵蒂冈首次以如此明确的方式,回应一段跨越数百年的历史争议。

事情要追溯到15世纪中期,1452年,教皇尼古拉五世发布《Dum Diversas》,授权葡萄牙国王在扩张过程中对非基督教地区实施“永久奴役”。

三年后,《Romanus Pontifex》进一步强化这一框架,把海外扩张、贸易和征服与宗教合法性捆绑在一起,换句话说,一套以宗教名义背书的制度,被用来为殖民和奴役提供正当性。

在随后的几个世纪里,这类文件并没有被废止,而是在不同教皇时期被延续或默许,虽然现代教会后来逐步承认奴隶制与基督教教义冲突,但这种“历史合法性”的影响并没有立刻被彻底清除,相关争议也因此延续至今。

因此,这次道歉被放在“571年”这个时间尺度上来理解,它指向的不是单一事件,而是一整套曾经被宗教权威背书的历史结构。

外界之所以关注利奥十四世,是因为他选择在上任后的第一份重要通谕中,主动触及这段历史,他的身份也被赋予象征意义,既是首位美国出身的教皇,其家族背景中也被认为同时存在压迫者与被压迫者的历史痕迹,使这次表态更具复杂性。

更重要的是,他没有把这件事单独停留在历史层面,而是直接和当下议题连接起来,在通谕《伟大的人性》中,他把当年的宗教授权逻辑,与今天科技时代的权力结构做对比,提出一个尖锐问题,如果过去可以用“信仰”包装奴役,那么今天是否也可能用“算法”和“技术效率”形成新的不对等关系。

在这种叙述中,非洲矿区的钴矿、全球供应链与人工智能芯片被放在同一条逻辑链上,用来说明资源与劳动在全球体系中的不均衡分配问题,观点本身带有争议,但其核心指向是,技术进步并不天然等同于公平。

也正因为如此,这次“对不起”被部分学者解读为一种结构性表态,而不仅是象征性道歉,它试图回应的,不只是历史责任,还有现代权力如何再生产的问题。

不过,批评声音同样存在,一些人指出,相关历史诏书从未被正式撤销原件,这种“承认但未清除”的状态,使道歉更像是修辞调整,而非制度性切割。

也有人认为,真正被奴役者的声音早已消失在历史记录之外,当代机构的表态无法完全替代缺席的历史主体。

无论如何,这次讲话的意义不在于给历史画上句号,而在于把问题重新抛回现实,当旧的正当性体系被揭开后,新的权力结构是否也需要接受同样的审视。

如果说过去的诏书曾经为扩张提供合法性,那么今天的技术与资本体系,是否也可能在无形中形成类似的逻辑,这是这场道歉留下的真正问题。

信源:观察者网