[种草R]个人认为,几位译者所处的时代与我们不同,思想与文化总是在不断发展的,以目前我们的眼光来看,序言却有有失偏颇之处,部分指责也过于苛刻,但是由于时代的局限性,却也情有可原。
[种草R]我个人看书,尤其是外国文学,基本是不看序言的。再者,读书本身就是求知与批判地过程,完全可以将译者序当作一家之言即可,再不济不看掠过即可。为此而放弃一本翻译良好的名著那就是得不偿失了……
Ps 这套书籍装帧还是很符合上译水准的,真的好看!
又ps 若实在接受不了序言又喜欢这个版本的装帧,可以等等后续上译的再版,小道消息据说再版会删除争议序言部分……



